Monday, November 18, 2013

Day-31

Rev 21:1-5

Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea. 2 Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. 3 And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. 4 And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” 5 Then He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.” And He said to me, “Write, for these words are true and faithful.”

啟21:1-5

我又看見一個新天新地。因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。3 我聽見有大聲音從寶座出來說:“看哪! 神的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民; 神要親自與他們同在,作他們的 神。4 神要擦去他們一切的眼淚。不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。” 5 坐寶座的說:“看哪!我將一切都更新了。”又說:“你要寫上,因這些話是可信的,是真實的。”


1 comment:

  1. Even as I am writing at this moment, a man is suffering on his hospice bed, a couple of parents are weeping over their prodigal sons, a relative is suffering a terminal illness. There are so much sorrow and pain in this world, aren’t there? But praise be unto our God and Savior, He has promised His children a new heaven and a new earth. He has promised that He will dwell with us and be with us and that He will wipe away all tears. There will be no more death, nor sorrow, nor crying, nor pain for He will make all things new.

    Dear Heavenly Father, I praise You for all these wonderful promises that You have given us exclusively. Surely, our future is glorious in Christ Jesus our Savior. May all praises and thanksgiving be given unto You and the Lamb both now and forevermore!

    - JL

    ReplyDelete